Özbek Pilavı
オ”ズベッキ ピラヴ (ウズベック人のピラフ)
| Malzemesi | 材料 |
| 2 su bardağı pirinç | 米 2カップ |
| 100 gr. tereyağ | バター 100gr |
| 1 küçük boy havuç | 小ぶりの 人参 1本 |
| 2 fincan şam fıstığı | ダマスカス ピスタッチオ デミカップに2杯分 (ピーナッツでも可) |
| 1 fincan kuş üzümü | クシュ ユズミュ (ぶどうの1種) デミカップに2杯分 (ほしぶどう ブルーベリーなどで 代用) |
| 3 bardak su veya et suyu | 水 または ブイオンスープ 3カップ |
| yarım demet dereotu | ディル 半束 |
Yıkanmış pirici, tereyağla 3 dakika kadar karıştırarak kavurun.
洗った米を バターで 3分ほど 混ぜながら炒めて下さい。
Ayrı bir kapta fıstıkları az tereyağla pembeleştirin.
別の鍋で ピスタッチオを ほんの少しのバターで キツネ色に炒めて下さい。
Kavrulan pirince fıstıkları, rendelenmiş havucu, kuş üzümünü, kaynar su veya et suyunu ve tuzunu ilave ederek
炒めた米に ピスタッチオ おろした人参 ぶどうを 熱湯またはブイオンスープ と塩を追加し
önce harlı, 2 dakika sonra kısılmış ateşte, pirinç suyu çekinceye kadar pişirin.
最初は強火で ぱっと沸騰させ 2分してからは 弱火で 米の水気が引くまで 煮て下さい。
(* この段階から 炊飯器を使用すると 手軽に ピラフが作れます ^。^)
Arzu edilirse, üzerine az miktarde tarçın da serpebilirsiniz.
望まれるようであれば 上に わずかな量で シナモンも 振りかける事が出来ます。
Servis yaparken kıyılmış dereotu ile süsleyebilirsiniz.
給仕をする時 (給仕の際) 細かく刻んだ ディルで 飾り付ける事も出来ます。