Zeytinyağlı Kereviz
ゼイティンヤール ケレヴィズ (オリーブオイル製 セロリ )

| Malzemesi | 材料 |
| 1 orta büyüklükte kereviz | セロリ 中位の大きさのもの |
| 250 gr. küçklerinden soğan | 小玉ねぎ 250gr |
| 1/2 bardak zeytinyağı | オリーブオイル 1/2 カップ |
| 1 kaşık şeker | 砂糖 1 サジ |
| 1 havuç | 人参 1本 |
| 2 patates | ジャガイモ 2コ |
| 1 limon | レモン 1コ |
| yarım demet maydonoz | パセリ 半束 |
| tuz | 塩 |
Kerevizlerin kabuklarını soyup, yıkayın.
セロリの皮をむいて 洗って下さい。
İstenilen büyüklükte parçlara bölün,
お好みの大きさで 切り分けて下さい。
gerekiyorsa yeniden yıkayın.
必要であれば 再び洗って下さい。
Bir tencereye koyup, üzerine ayıklanmış, yıkanmış soğanları,
鍋に入れて 上に 選り分け 洗った玉ねぎ
döde ayrılmış ve 1 cm eninde doğranmış havucu ilave ediniz.
四つ割にし そして1cm幅で切った人参を追加して下さい。
Daha sonra tuzu, şekeri ve yağı ilave ediniz.
更にそれから 塩 砂糖 そして オリーブオイルを追加して下さい。
Üzerini örtecek kadar varsa yağsız et suyu veya sade su koyup yarım limonu da sıkınız.
(具の)上を (ひたひたに)覆う程の あれば 油抜きのブイオンスープ または 単に水を入れて レモン 半分も 絞り入れて下さい。
Ağzını kağıtla kapatıp, orta hararetli ısıda, kereviz ve diğer sebzeler yumuşayıncaya kadar pişirin.
口を 紙で塞いで(紙の落し蓋) 中火で セロリと その他の野菜類が 柔らかく成るまで煮て下さい。
İnmesine yakın patatesleri soyup, kuşbaşı iriliğinde doğrayıp ilave edin.
下ろし際 近くに じゃがいもを むいて 小鳥の頭の大きさで切り 追加して下さい。
(* 私は 3センチ角に切ったジャガイモは最初から一緒に煮ました。人参はすぐに煮えて形崩れするので 下ろし際に入れました。)
Pişme işleminin sonuna doğru kalan limonu sıkıp bir iki taşım kaynatıp ocaktan indiriniz.
煮物の 最後の仕上げに 残りのレモン半分を絞り 1−2度 沸騰させ 火から下ろして下さい。
Kağıtla kapattığınız ağzını açmadan tencerede soğutunuz.
紙で 蓋った (鍋の)口を 開ける前に 鍋ごと 冷まして下さい。
Servis tabağının kenarlarına kerevizleri dizdikten sonra sebzeleri de ortasına yerleştiriniz.
盛り付け皿の ふちに セロリを(ぐるりと)並べてから (他の)野菜類を まん中に盛り付けて下さい。