h
Patlıcan İmam Bayıldı
パトゥルジャン イマム バユルドゥ (ナス 料理 )

| Malzemesi | 材料 |
| 6 patlıcan | ナス 6本 |
| 3 soğan | 玉ねぎ 3コ |
| 3 domates | トマト 3コ |
| 1 kahve kaşığı şeker | 砂糖 小匙 1 |
| 1/2 limon | レモン 半個 |
| 1 bardak zeytinyağı | オリーブオイル 1カップ |
| 1-2 yeşil sivribiber | 先の尖った青唐辛子 1−2 |
| 1 demet maydonoz | パセリ 1束 |
| 1 baş sarımsak | ニンニク 1コ |
| tuz | 塩 |
Patlıcanları alacalı soyunuz ve ortalarını oyunuz.
ナスを まだらにむいて そして中央を掘って下さい。
(*縦方向に 包丁を入れて 中に具が詰められるようにします。 ここであまり大きな窪みにしなくても 火を入れ ナスが柔らかくなると 簡単に押し広げる事が出来ます。)
Zeytinyağında hafif kızartınız.
オリーブオイルで 軽く焼いて下さい。(別皿に取り出して置きます。)
Yağın kalan kısmına soğanları
オイルの残った部分(同フライパンの残り油)に 玉ねぎ
ve biberleri doğrayıp hafifçe öldürünüz.
そして 唐辛子を刻んで 軽く(炒め) しならせて下さい。
Daha sonra kabukları soyulmuş
そののち 皮をむいた
ve fındık büyüklüğünde doğranmış domatesi, soyulmuş sarımsağı koyup biraz öldürünüz.
そして フンドゥク(ハシバミの実)位の大きさに刻んだトマト、(皮を)むいたニンニクを入れて少し(炒め) しならせて下さい。
Hazırladığınız bu içi patlıcanların oyuğuna doldurup üzerine domates dilimi kapatınız.
準備しました この具を ナスの窪みに一杯に詰めて 上に トマトの薄切りをふたして下さい。
Tencereye bir bardak su koyup, orta ateşte patlıcanlar yumuşayıncaya kadar pişiriniz.
鍋(フライパン)に 1カップの水を入れて 中火でナスが柔らかく成るまで煮て下さい。
(*塩 砂糖 レモン汁も入れます。 出来上がりましたら ナスを崩さない様 気を付けて お皿に盛り付け パセリのミジン切りを振り掛けて下さい。)
<余談>
この料理の名前ですが パトゥルジャン=ナスビ イマム=イスラムのお坊様 バユルドゥ=気絶した。
あまりの 美味しさに お坊様が気絶した・・・・・なかなか チャーミングなネーミングですね。(*^^*)